Słyszałam mnóstwo takich historii, że ktoś np. nie zna niemieckiego ale nagrywa z pomocą koleżanki wizytówkę w tym języku i zgłasza się na casting. Sama nie czując się już tak pewnie w językach obcych, których uczyłam się w liceum, czy w czasie studiów jak np. włoski, robiłam podobnie. Przecież jak dostanę już scenę na casting na żywo, to na pewno zdążę się nauczyć, poproszę kogoś żeby rozpisał mi to fonetycznie a na planie dogadam się jakoś po angielsku 😉
Skąd się bierze ta pewność siebie u aktorów? A stąd, że np. Joanna Kulig nie znała francuskiego a mimo to powiedziała, że zna i wygrała główną rolę w filmie „Sponsoring” z czym się nie kryje w wywiadach. Na szczęście tu był czas na przygotowanie roli i naukę języka. Z innym aktorem, który skłamał, ze jeździ konno już tak się nie udało, bo okazało się finalnie, że boi się koni ;D
W każdym razie już 9 lipca na warsztatach DIRECTED BY Rafael Lewandowski mamy okazję pracować przed kamerą z reżyserem polsko-francuskim, i stąd mój pomysł, że aktorzy uczestniczący mogą przygotować scenę do wyboru albo po polsku albo właśnie po francusku i sprawdzić się jak by to było w takiej właśnie sytuacji za to w bezpiecznych warunkach warsztatowych. Castingi w językach obcych na żywo w Polsce zdarzają się rzadko, dlatego tym bardziej warto się do nich dobrze przygotować, żeby jak najlepiej wykorzystać swoją szansę.
Po raz pierwszy w historii warsztatów udostępniam tu publicznie scenę dla kobiet i mężczyzn nad którą będziemy pracować. Na kolejnych stronach jest wersja polska.
Jeśli chciałbyś spróbować swoich sił aktorskich po francusku lub po prostu poćwiczyć swoje umiejętności gry przed kamerą (wersja po polsku), poznać super reżysera i zrealizować jeszcze inne ćwiczenia to zapraszam Cię serdecznie do wysłania zgłoszenia (zdjęcie i kilka zdań o sobie) na kontakt@aktorembyc.pl. Zostało ostatnie 5 miejsc! Szczegóły tutaj: https://aktorembyc.pl/juz-9-lipca-warsztaty-directed-by-rafael-lewandowski/