9 dobrych rad od…lektorki audiobooków Agaty Skórskiej

KILKA TIPÓW „SPOD LADY”, KTÓRE MOGĄ UŁATWIĆ PRACĘ POCZĄTKUJĄCYM LEKTOROM 1. KAŻDY KIEDYŚ ROBIŁ TO PO RAZ PIERWSZY (tak, nawet Krystyna Czubówna czy Tomasz Knapik?!), więc nie zgrywaj chojraka i nie ściemniaj w temacie swojego doświadczenia. Wydawcy są ciekawi nowych głosów i nie ma nic dyskredytującego w tym, że do tej pory tego nie robiłeś….

Kontynuuj czytanie

Moja droga do dubbingu – Kamila Molinari

Konfucjusz twierdził, że „Podróż tysiąca mil, zaczyna się od pierwszego kroku”. Jako osoba o wielu różnych zainteresowaniach: studiowałam filologię germańską w Częstochowie i Dreźnie, aktorstwo w Warszawskiej Szkole Filmowej. Pracowałam w radiu i telewizji, byłam redaktor naczelną portalu, obecnie gram w serialach, użyczam głosu postaciom w dubbingu i wykonuję nagrania voice-over. Zastanawiałam się długo, co łączy…

Kontynuuj czytanie

Notatki z warsztatu dubbingu filmowego z Olgą Walló

Niedawno spontanicznie brałam udział w warsztatach organizowanych w ramach festiwalu filmowego Euroshorts, gdzie redagowaliśmy tekst do dubbingu i nagrywaliśmy polski dubbing francuskiego filmu „Do utraty tchu” Godarda. Warsztaty dubbingu filmowego, były prowadzone przez czeską legendę dubbingu Panią Olgę Wallo. Z tymi, którzy o nich nie wiedzieli lub nie mogli uczestniczyć chciałam podzielić się moimi skromnymi…

Kontynuuj czytanie

Moja droga do dubbingu – Paulina Raczyło

Moja historia – Paulina Raczyło: W szkole teatralnej na trzecim roku mieliśmy przedmiot „Radio”. Dowiedzieliśmy się dzięki niemu co nam natura dała w głosie i jak brzmimy przez mikrofon. Dotknęliśmy również dubbingu. Wtedy poczułam, że chcę za tym iść i od tamtej pory mówiłam wszystkim dookoła, że chce się tym zajmować. Po ukończeniu szkoły we Wrocławiu, przeprowadziłam…

Kontynuuj czytanie

Moja droga do dubbingu – Klementyna Umer

Moja historia – Klementyna Umer:  Podkładać głosy do bajek chciałam „od zawsze”, czyli od momentu, w którym dowiedziałam się, jak to wszystko działa i zrozumiałam, że głosem ulubionego misia mówi – owszem – miś, ale też pan aktor stojący przed mikrofonem. Później zazdrościłam dzieciom aktorów, które nagrywały w dubbingu – moi rodzice nie są artystami,…

Kontynuuj czytanie